تبریک به اقوام ایرانی به زبان مادری‌شان 1404

2 اسفند

ترکی_آذربایجانی

1

آنا دیلی گونونوز قوتلو اولسون. دیلیمیز وارلیغیمیزدیر. (روز زبان مادری مبارک باد. زبان ما هستی ماست.)

ترکی_آذربایجانی
2

دیل، میللتین کیملیگی‌دیر. آنا دیلی گونو بوتون آذربایجانلی هموطن‌لریمه مبارک اولسون. (زبان، هویت ملت است. روز زبان مادری بر تمام هموطنان آذربایجانی مبارک.)

ترکی_آذربایجانی
3

سؤزلریمیز شیرین، دیلیمیز کسگین، اوره‌ییمیز بیر اولسون. یاشاسین ایران، یاشاسین آنا دیلیمیز. (سخنانمان شیرین، زبانمان رسا و دلمان یکی باشد. زنده باد ایران، زنده باد زبان مادری‌مان.)

ترکی_آذربایجانی

کردی

1

رۆژی جیهانی زمانی دایک له‌ هه‌موو کوردانی ئازیز پیرۆز بێت. (روز جهانی زبان مادری بر همه کردهای عزیز مبارک باد.)

کردی
2

زمان، ناسنامەی ئێمەیە. با شانازی بە زمانی دایکمانەوە بکەین. (زبان، شناسنامه ماست. بیایید به زبان مادری‌مان افتخار کنیم.)

کردی
3

هه‌ر بژی زمانی دایکی، هه‌ر بژی یه‌کیه‌تی گه‌لانی ئێران. (زنده باد زبان مادری، زنده باد اتحاد اقوام ایران.)

کردی

لری

1

رو زوون دالکی مئارک با. زوون ایمه افتخار ایمه‌نه. (روز زبان مادری مبارک باد. زبان ما افتخار ماست.)

لری
2

لُرسونِ گپ و کوچیک ناره، زوون دالکی همه‌مون شیرینه. (لرستان بزرگ و کوچک ندارد، زبان مادری همه‌مان شیرین است.)

لری
3

اصالت یعنئ زوون دالکئ. پرچم لُر بالا. (اصالت یعنی زبان مادری. پرچم لر بالاست.)

لری

عربی_خوزستانی

1

مبروک علیکم یوم اللغة الأم. لغتنا هویتنا و فخرنا. (روز زبان مادری بر شما مبارک. زبان ما هویت و افتخار ماست.)

عربی_خوزستانی
2

نهنئکم بیوم اللغة الأم العالمی. کل عام و انتم بخیر یا اهلنا و احبابنا. (روز جهانی زبان مادری را تبریک می‌گوییم. سال نو بر شما مبارک ای اهل و عزیزان ما.)

عربی_خوزستانی
3

جمال لغتنا فی تنوعنا. عاشت ایران و عاشت اخوتنا. (زیبایی زبان ما در تنوع ماست. زنده باد ایران و زنده باد برادری ما.)

عربی_خوزستانی

بلوچی

1

ماتی زبان ءِ روچ مبارک بات. ماتی زبان مئے پجار انت. (روز زبان مادری مبارک باد. زبان مادری هویت ماست.)

بلوچی
2

وتی زبان ءَ دوست بداریں و پاسداری کنیں۔ ایران ءِ عزت مئے عزت انت. (زبان خود را دوست بداریم و پاسداری کنیم. عزت ایران عزت ماست.)

بلوچی
3

بلوچانی ماتی زبان، شهد و شکر انت. (زبان مادری بلوچ‌ها، شهد و شکر است.)

بلوچی

گیلکی

1

شیمی ماری زوانِ روز موبارک ببی. امی گیلکی زوان، امی جانه. (روز زبان مادری‌تان مبارک باشد. زبان گیلکی ما، جان ماست.)

گیلکی
2

گیلانِ زاکان، شیمی زوان رِ ارزش بنید. (فرزندان گیلان، برای زبانتان ارزش قائل شوید.)

گیلکی
3

تی جانِ قوربان، امی زوانِ قوربان. (قربان جان تو، قربان زبانمان.)

گیلکی

مازنی

1

شمه ماری زوونِ روز موارک باشه. مازرونی زوون اَمِ افتخاره. (روز زبان مادری شما مبارک باشد. زبان مازندرانی افتخار ماست.)

مازنی
2

اَمه زوون، اَمه ریشه هسته. ونه قدر رِ دونیم. (زبان ما، ریشه ماست. قدرش را بدانیم.)

مازنی

ترکمنی

1

Ene dili günüňiz gutly bolsun. (آنا دیلی گونونگیز قوتلی بولسون - روز زبان مادری مبارک باد.)

ترکمنی
2

Turkmen dili, biziň baýlygymyzdyr. (زبان ترکمنی، ثروت ماست.)

ترکمنی

وحدت_ملی

1

همه با هم، با زبان‌های مختلف اما دلی واحد، برای سربلندی ایران می‌کوشیم. روز زبان مادری بر تمام اقوام شریف ایران مبارک.

وحدت_ملی
2

ترک، کرد، لر، بلوچ، عرب، فارس، گیلک و مازنی؛ تار و پود فرش زیبای ایرانیم. روزتان مبارک.

وحدت_ملی
3

تنوع زبان‌ها در ایران، تهدید نیست، فرصتی است برای همدلی بیشتر. این جشن ملی مبارک.

وحدت_ملی
4

به هر زبانی که سخن می‌گویید، نام ایران در قلبتان مشترک است. پاینده باد ایران یکپارچه.

وحدت_ملی

ایران؛ سرزمین رنگین‌کمان زبان‌ها

ایران عزیز ما شبیه یک قالی نفیس است که هر قوم و زبانی، یک گل یا نقش بر این قالی است. زبان‌های ترکی، کردی، لری، عربی، بلوچی، گیلکی، مازنی و... هر کدام دارای ادبیات، شعر و ضرب‌المثل‌های غنی هستند که به فرهنگ ملی ما عمق و زیبایی بخشیده‌اند. حفظ این زبان‌ها، حفظ زیبایی این قالی ایرانی است.

چرا باید به هموطنانمان به زبان خودشان تبریک بگوییم؟

وقتی به زبان مادری کسی به او تبریک می‌گویید، پیامی فراتر از کلمات منتقل می‌کنید؛ پیام احترام، پذیرش و محبت عمیق. این کار نشان می‌دهد که شما هویت او را به رسمیت می‌شناسید و برایش ارزش قائلید. در روز جهانی زبان مادری، ارسال پیام تبریک به زبان‌های قومی، بهترین راه برای تقویت پیوندهای عاطفی میان هموطنان است.

مشترکات زبانی در ایران

اگرچه زبان‌های اقوام ایرانی متفاوت به نظر می‌رسند، اما به دلیل قرن‌ها همزیستی، داد و ستد واژگانی بسیاری بین آن‌ها و زبان فارسی رخ داده است. بسیاری از واژه‌ها، باورها و ضرب‌المثل‌ها در بین اقوام مشترک است که نشان‌دهنده ریشه‌های فرهنگی درهم‌تنیده ملت ایران است.

نقش زبان فارسی به عنوان حلقه وصل

در کنار احترام به تمام زبان‌های مادری، زبان فارسی به عنوان زبان رسمی و ملی، نقش حیاتی در ارتباط میان اقوام دارد. همه ما در کنار زبان مادری خود، به زبان فارسی عشق می‌ورزیم زیرا زبان شعر، ادب و ارتباط همه ایرانیان با یکدیگر است. وحدت در کثرت، ویژگی بارز فرهنگ ماست.

احترام به گویش‌ها و لهجه‌ها

هر لهجه و گویشی، عطر و بوی خاک همان منطقه را دارد. تمسخر لهجه‌ها سمی برای وحدت ملی است. فرهنگ‌سازی برای احترام به تمام لهجه‌ها و لذت بردن از شنیدن تنوع گفتاری در کشور، وظیفه همه ماست. روز زبان مادری فرصتی است تا با افتخار به لهجه خود صحبت کنیم و به لهجه دیگران گوش دهیم.

سوالات متداول

چگونه به ترکی روز زبان مادری را تبریک بگوییم؟
آنا دیلی گونونوز قوتلو اولسون (Ana dili gününüz kutlu olsun).
تبریک کردی روز زبان مادری چیست؟
رۆژی زمانی دایک پیرۆز بێت (Roji ziman i dayk piroz bet).
جمله قشنگ لری برای روز زبان مادری؟
زوون دالکی مئارک با (زبان مادری مبارک باد).
به عربی خوزستانی چه بگوییم؟
مبروک علیکم یوم اللغة الأم.
آیا یاد گرفتن زبان اقوام دیگر سخت است؟
خیر، با کمی علاقه و معاشرت می‌توان عبارات محبت‌آمیز هر زبان را یاد گرفت که تاثیر فوق‌العاده‌ای در روابط دارد.
چرا زبان گیلکی و مازنی به هم شبیهند؟
چون هر دو از خانواده زبان‌های کاسپین و شمال غربی ایران هستند و ریشه مشترک دارند.
معنی «آنا دیلی» چیست؟
در زبان ترکی به معنای «زبان مادر» است.
زبان بلوچی به کدام زبان شبیه است؟
زبان بلوچی از شاخه زبان‌های ایرانی شمال غربی است و شباهت‌هایی به پارسی باستان و کردی دارد.
آیا همه اقوام ایرانی روز زبان مادری را جشن می‌گیرند؟
بله، این روز فرصتی برای همه اقوام است تا فرهنگ و ادبیات خود را گرامی بدارند.
شعار وحدت در عین کثرت یعنی چه؟
یعنی با وجود زبان‌ها و قومیت‌های مختلف، همه اعضای یک پیکر واحد به نام ملت ایران هستیم.
WordAbyss - تبریک روز زبان مادری به ترکی، کردی، لری، عربی و بلوچی 1404