آغاز سال جدید میلادی 1405

1 ژانویه

دوستانه و صمیمی

1

رفیق جان، امیدوارم سال جدید میلادی برات مثل برف سفید و مثل کاج همیشه سبز باشه. کریسمس مبارک!

دوستانه و صمیمی
2

بابانوئل امسال قراره بهترین کادوی دنیا رو برات بیاره: خنده های از ته دل. سال نو مبارک.

دوستانه و صمیمی
3

زمستون که میشه دلمون به رفاقت‌های گرم خوشه. مرسی که هستی. سال نو میلادی مبارک.

دوستانه و صمیمی
4

امیدوارم تو سال جدید، غم‌هات با سال ۲۰... (قدیمی) برن و شادی‌هات با سال جدید بیان.

دوستانه و صمیمی
5

کریسمس بهانست، من دنبال فرصتم بگم چقدر دوستت دارم. سال نوت مبارک رفیق.

دوستانه و صمیمی
6

دعا می‌کنم سال جدید میلادی، سال صلح جهانی و سال رسیدن تو به آرزوهات باشه.

دوستانه و صمیمی
7

بیا امسال یه قول بدیم: بیشتر بخندیم، کمتر غصه بخوریم. هپی نیو یر!

دوستانه و صمیمی
8

درخت کریسمس زندگیت همیشه پر از ستاره‌های خوشبختی باشه. سال نو مبارک.

دوستانه و صمیمی
9

شاید تقویم ما یکی نباشه، اما شادی‌هامون مشترکه. آغاز سال نو میلادی مبارک.

دوستانه و صمیمی
10

برات یه سال پر از شکلات، کادوهای رنگی و خبرهای توپ آرزو می‌کنم. ژانویه مبارک!

دوستانه و صمیمی
11

رفیق، امیدوارم تو سال جدید میلادی، مسیح نگهدارت باشه و برکت ببارد تو زندگیت.

دوستانه و صمیمی
12

سال نو شد، ولی تو همون رفیق باحال قدیمی بمون. کریسمس مبارک.

دوستانه و صمیمی
13

هوای سرد زمستون فقط با یه تبریک گرم از طرف تو میچسبه. سال نو مبارک.

دوستانه و صمیمی
14

ایشالا سال جدید میلادی، جیبت پر پول دلار و یورو باشه (به ریال نه!).

دوستانه و صمیمی
15

امیدوارم امسال سوار سورتمه خوشبختی بشی و تا اوج آسمون بری. سال نو مبارک.

دوستانه و صمیمی
16

کریسمس یعنی امید، یعنی معجزه. امیدوارم زندگیت پر از معجزه بشه.

دوستانه و صمیمی
17

دوست خوبم، سال میلادی جدید رو بهت تبریک میگم. امیدوارم ۳۶۵ روز طلایی داشته باشی.

دوستانه و صمیمی
18

برف شادی ببارد رو سرت، غم‌ها یخ بزنن تو دلت. سال نو مبارک.

دوستانه و صمیمی
19

یه سال دیگه گذشت، مهم نیست چه سالیه، مهم اینه که ما با همیم.

دوستانه و صمیمی
20

آرزو دارم امسال سفیدترین سال عمرت باشه، مثل برف دی ماه.

دوستانه و صمیمی

انگلیسی-فارسی (English-Farsi)

1

Happy New Year! May this year be full of peace and joy. سال نو مبارک! امیدوارم امسال پر از صلح و شادی باشه.

انگلیسی-فارسی (English-Farsi)
2

Wishing you a Merry Christmas and a Happy New Year. کریسمس و سال نو میلادی رو بهت تبریک میگم.

انگلیسی-فارسی (English-Farsi)
3

May your life be as colorful as a Christmas tree. امیدوارم زندگیت مثل درخت کریسمس رنگارنگ و درخشان باشه.

انگلیسی-فارسی (English-Farsi)
4

New Year, New Beginnings, New Hopes. سال نو، شروع‌های نو، امیدهای نو.

انگلیسی-فارسی (English-Farsi)
5

Sending you warm wishes on this cold winter night. تو این شب سرد زمستونی، گرم‌ترین آرزوها رو برات می‌فرستم.

انگلیسی-فارسی (English-Farsi)
6

May Santa bring you everything you wished for. امیدوارم بابانوئل هرچی آرزو داشتی برات بیاره.

انگلیسی-فارسی (English-Farsi)
7

Happy 20xx! Let’s make it the best year ever. سال جدید مبارک! بیا بهترین سال عمرمون رو بسازیم.

انگلیسی-فارسی (English-Farsi)
8

Peace on Earth and goodwill to all people. صلح بر زمین و نیت خیر برای تمام انسان‌ها.

انگلیسی-فارسی (English-Farsi)
9

Have a magical New Year! سال نوی جادویی داشته باشی!

انگلیسی-فارسی (English-Farsi)
10

Cheers to a new year and another chance for us to get it right. به سلامتی سال جدید و فرصتی دوباره برای جبران اشتباهات.

انگلیسی-فارسی (English-Farsi)
11

Snowflakes are nature’s fragile art. Happy Winter! دانه‌های برف هنر ظریف طبیعت هستند. زمستان مبارک!

انگلیسی-فارسی (English-Farsi)
12

Wish you success and happiness in the coming year. در سال پیش رو برات آرزوی موفقیت و خوشبختی دارم.

انگلیسی-فارسی (English-Farsi)
13

Every end marks a new beginning. Happy New Year. هر پایانی نشانگر یک شروع تازه است. سال نو مبارک.

انگلیسی-فارسی (English-Farsi)
14

Season’s Greetings to you and your family. تبریکات فصل (زمستان) تقدیم به تو و خانواده‌ت.

انگلیسی-فارسی (English-Farsi)
15

May the lights of Christmas guide your path. امیدوارم نورهای کریسمس مسیر زندگیت رو روشن کنن.

انگلیسی-فارسی (English-Farsi)
16

Happy Holidays! Enjoy the festive season. تعطیلات مبارک! از این فصل جشن لذت ببر.

انگلیسی-فارسی (English-Farsi)
17

Warmest thoughts and best wishes for a Happy New Year. گرم‌ترین یادها و بهترین آرزوها برای سال نو.

انگلیسی-فارسی (English-Farsi)
18

Dream big and believe in yourself this year. امسال رویاهای بزرگ داشته باش و به خودت ایمان بیار.

انگلیسی-فارسی (English-Farsi)
19

Happy January! A fresh start awaits. ژانویه مبارک! یک شروع تازه منتظر توست.

انگلیسی-فارسی (English-Farsi)
20

Distance means nothing when someone means everything. Happy New Year. فاصله‌ها هیچ معنایی ندارن وقتی کسی همه دنیای توست. سال نو مبارک.

انگلیسی-فارسی (English-Farsi)

عاشقانه

1

تو زیباترین هدیه‌ای هستی که بابانوئل می‌تونست برای من بیاره. سال نو مبارک عشقم.

عاشقانه
2

سردی زمستون مهم نیست وقتی گرمای دست‌های تو رو دارم. کریسمس مبارک.

عاشقانه
3

آرزو می‌کنم تمام لحظات سال جدید میلادی، مثل لحظه تحویل سال کنار تو باشم.

عاشقانه
4

برف که می‌بارد، یاد قلب پاک تو می‌افتم. سفید و بی‌لکه. دوستت دارم.

عاشقانه
5

سال نو یعنی یک بهانه جدید برای اینکه ۳۶۵ بار دیگه بهت بگم عاشقتم.

عاشقانه
6

بهترین اتفاق تقویم من تویی، چه شمسی، چه میلادی، چه قمری.

عاشقانه
7

زیر درخت کریسمس آرزو کردم که تا ابد مال من باشی.

عاشقانه
8

لبخند تو از هر چراغونی کریسمسی درخشان‌تره. سال نو مبارک جان دلم.

عاشقانه
9

بیا امسال توی برف‌ها رد پایی بسازیم که هیچ وقت پاک نشه. سال نوت مبارک.

عاشقانه
10

گرم‌ترین لباس زمستونی من، آغوش توست. کریسمس مبارک.

عاشقانه
11

تو تنها ستاره‌ای هستی که روی درخت آرزوهای من می‌درخشی.

عاشقانه
12

امسال سال ماست، سال عشق، سال رسیدن. سال نو مبارک همسفرم.

عاشقانه
13

هوای دو نفره، قدم زدن روی برف، و دست‌های تو... این یعنی خوشبختی.

عاشقانه
14

کریسمس من زمانیه که تو میخندی. همیشه بخند عشقم.

عاشقانه
15

میخوام اولین نفری باشم که تو سال جدید میبوسمت.

عاشقانه
16

عشق تو معجزه است، مثل تولد مسیح. مقدس و پاک. دوستت دارم.

عاشقانه
17

سال جدید میلادی فرصتیه تا خاطرات عاشقانه‌مون رو بیشتر کنیم.

عاشقانه
18

هر دونه برفی که میاد پایین، یه بوسه از طرف من به تو.

عاشقانه
19

کنار شومینه، یه فنجون قهوه و نگاه تو... رویای هر سال منه.

عاشقانه
20

سال نو مبارک دلیل تپش قلبم.

عاشقانه

رسمی و اداری

1

آغاز سال نو میلادی را به پیروان حضرت عیسی مسیح (ع) و همه موحدان جهان تبریک عرض می‌نمایم.

رسمی و اداری
2

فرا رسیدن سال جدید میلادی، فرصتی برای همدلی و صلح جهانی، بر شما مبارک باد.

رسمی و اداری
3

با آرزوی سالی سرشار از موفقیت و پیشرفت در عرصه بین‌المللی. سال نو میلادی مبارک.

رسمی و اداری
4

میلاد پیامبر صلح و دوستی، حضرت عیسی مسیح و آغاز سال نو را تبریک می‌گویم.

رسمی و اداری
5

امیدوارم سال جدید میلادی، آغازگر فصل نوینی از همکاری و تعاملات سازنده باشد.

رسمی و اداری
6

تبریک صمیمانه ما را به مناسبت جشن کریسمس و آغاز سال نو پذیرا باشید.

رسمی و اداری
7

سالی پر از برکت، آرامش و سلامتی را برای جنابعالی و خانواده محترم از خداوند مسئلت دارم.

رسمی و اداری
8

پیام کریسمس، پیام مهربانی و انسان‌دوستی است. این ایام بر شما گرامی باد.

رسمی و اداری
9

آغاز سال ... میلادی را تبریک گفته و موفقیت روزافزون شما را آرزومندم.

رسمی و اداری
10

امید است در سال جدید، شاهد جهانی عاری از خشونت و سرشار از عدالت باشیم.

رسمی و اداری
11

همکار گرامی، فرا رسیدن تعطیلات ژانویه و سال نو میلادی را شادباش می‌گویم.

رسمی و اداری
12

با تقدیم احترام، سالی پربار و روشن را برای مجموعه محترم شما آرزو می‌کنم.

رسمی و اداری
13

باشد که آموزه‌های مسیح (ع) راهگشای بشریت به سوی کمال و سعادت باشد. سال نو مبارک.

رسمی و اداری
14

ورود به سال جدید میلادی را به هموطنان مسیحی تبریک و تهنیت عرض می‌نمایم.

رسمی و اداری
15

صلح، هدیه ارزشمند الهی است. امیدواریم سال پیش رو، سال صلح برای همه ملت‌ها باشد.

رسمی و اداری
16

فصل زمستان با گرمای محبت و دوستی دلپذیر می‌شود. ایام به کام.

رسمی و اداری
17

مدیریت محترم، آغاز سال مالی و تقویمی جدید میلادی را تبریک عرض می‌کنیم.

رسمی و اداری
18

امیدواریم افق‌های روشنی در سال جدید پیش روی تجارت و همکاری‌های ما باشد.

رسمی و اداری
19

با آرزوی بهترین‌ها در سال جدید میلادی برای شرکای تجاری عزیزمان.

رسمی و اداری
20

شادباش‌های ما را به مناسبت حلول سال نو میلادی پذیرا باشید.

رسمی و اداری

طنز و فان

1

سال نو میلادی مبارک! حالا که دلار گرونه، بیا همین ژانویه رو جشن بگیریم ارزون‌تر دربیاد!

طنز و فان
2

بابانوئل اگه ایرانی بود، الان تو ترافیک همت گیر کرده بود! کریسمس مبارک.

طنز و فان
3

خارجیا درخت کاج تزیین می‌کنن، ما هم درخت آرزوهامون خشک شده! (شوخی) سال نو مبارک.

طنز و فان
4

تبریک سال نو میلادی فقط اونجاش که می‌خوای کلاس بذاری ولی نمی‌دونی امسال ۲۰ چنده!

طنز و فان
5

عید شما مبارک (نسخه خارجی). ایشالا کادوی دلاری بگیری.

طنز و فان
6

کریسمس مبارک! لطفا جوراباتون رو بشورید بعد آویزون کنید، بابانوئل بیهوش نشه.

طنز و فان
7

میگن تو خارج بابانوئل کادو میده، تو ایران عمو نوروز فقط وعده میده! سال نو مبارک.

طنز و فان
8

سال جدید میلادی اومد، ولی ما هنوز همون آدمای خسته شمسی هستیم.

طنز و فان
9

آرزو می‌کنم تو سال جدید میلادی، مشکلاتت به ریال باشه ولی درآمدت به دلار!

طنز و فان
10

هپی نیو یر! (اینو گفتم که فکر کنی زبان بلدم).

طنز و فان
11

بابانوئل جان، اگه کادو نداری، پول نقد هم قبول می‌کنیم. شماره کارت بدم؟

طنز و فان
12

کریسمس اومد و رفت، ما موندیم و عکسای درخت کاج بقیه تو اینستاگرام.

طنز و فان
13

بیا سال جدید میلادی رو جشن بگیریم، شاید فرجی شد و شانس ما هم خارجی شد.

طنز و فان
14

امیدوارم امسال اونقدر خوشبخت بشی که یادت بره الان زمستونه یا تابستون.

طنز و فان
15

سال نو میلادی مبارک. بی زحمت اون جوراب سوراخت رو قایم کن.

طنز و فان
16

خارجیا الان دارن بوقلمون میخورن، ما هم تخم مرغ! خدایا شکرت. سال نو مبارک.

طنز و فان
17

بابانوئل عزیز، امسال واسه من یه گونی اعصاب بیار، مرسی.

طنز و فان
18

سال ۲۰... هم اومد ولی تو هنوز نیمه گمشده‌ت رو پیدا نکردی! بجنب دیگه.

طنز و فان
19

تبریک کریسمس به سبک ایرانی: صد سال به این سال‌ها (ولی به میلادی).

طنز و فان
20

امیدوارم تو سال جدید، فیلترشکن زندگیت همیشه وصل باشه!

طنز و فان

سال نو میلادی: جشنی به وسعت جهان

آغاز سال نو میلادی، بزرگترین جشن مشترک مردم کره زمین است. وقتی ساعت در نیمه شب ۳۱ دسامبر به ۱۲ می‌رسد، آسمان شهرهای بزرگ دنیا با آتش‌بازی‌های خیره‌کننده روشن می‌شود. از سیدنی و توکیو تا پاریس و نیویورک، مردم با شمارش معکوس به استقبال آینده می‌روند. این جشن نمادی از همبستگی جهانی است، جایی که تفاوت‌های زبانی و نژادی در سایه شادی مشترک کمرنگ می‌شوند و همه برای صلح و آشتی در سال پیش رو دعا می‌کنند.

کریسمس و ریشه‌های تاریخی آن

کریسمس یا جشن نوئل، سالروز ولادت حضرت عیسی مسیح (ع) است که پیام‌آور صلح و مهربانی بود. اگرچه تاریخ دقیق تولد ایشان مشخص نیست، اما ۲۵ دسامبر به عنوان روز نمادین میلاد جشن گرفته می‌شود. این ایام با رنگ‌های قرمز و سبز، درختان کاج تزئین شده و سرودهای مذهبی شناخته می‌شود. در ایران نیز محله‌های ارمنی‌نشین مانند جلفای اصفهان یا خیابان میرزای شیرازی تهران در این روزها حال و هوای خاص و زیبایی به خود می‌گیرند.

سمبل‌های زمستانی و بابانوئل

یکی از جذاب‌ترین بخش‌های جشن‌های پایان سال میلادی، شخصیت بابانوئل است. پیرمردی چاق و خندان با ریش سفید و لباس قرمز که سوار بر سورتمه‌ای با گوزن‌های پرنده، برای بچه‌های خوب هدیه می‌آورد. ریشه این شخصیت به «سنت نیکلاس»، کشیشی یونانی که به فقرا کمک می‌کرد برمی‌گردد. امروزه بابانوئل نماد روح بخشندگی، شادی بی‌دریغ و معجزه است که به زمستان سرد، گرمای امید می‌بخشد.

آداب و رسوم ایرانیان مسیحی

هموطنان مسیحی ما (ارامنه و آشوریان) نیز همگام با مسیحیان جهان این ایام را جشن می‌گیرند. خانه‌تکانی، پختن شیرینی‌های مخصوص مانند «گاتا» و «نازوک»، و رفتن به کلیسا برای نیایش نیمه‌شب از رسوم زیبای آنان است. برخلاف تصور رایج، ارامنه ایران کریسمس (تولد مسیح) را در ۶ ژانویه جشن می‌گیرند، اما جشن سال نو (۱ ژانویه) را همزمان با جهانیان برگزار می‌کنند. این تنوع فرهنگی، زیبایی همزیستی ادیان در ایران را نشان می‌دهد.

تفاوت سال نو میلادی با نوروز باستانی

در حالی که نوروز ما ایرانیان جشن «تولد طبیعت» و آغاز بهار است، سال نو میلادی در قلب زمستان و «خواب طبیعت» برگزار می‌شود. نوروز بر اساس گردش خورشید و تقویم نجومی دقیق تنظیم شده، اما آغاز سال میلادی یک قرارداد انسانی است. با این حال، هر دو جشن پیام مشترکی دارند: پایان یک دوره، درس گرفتن از گذشته و شروعی دوباره با امید به روزهای روشن‌تر. هر دو بهانه‌ای هستند برای دور هم بودن و محبت کردن.

سوالات متداول

تفاوت سال نو میلادی و کریسمس چیست؟
کریسمس (۲۵ دسامبر) جشن میلاد حضرت عیسی مسیح است، اما سال نو میلادی (۱ ژانویه) آغاز تقویم جدید جهانی است که یک هفته بعد از کریسمس جشن گرفته می‌شود.
چرا سال نو میلادی در زمستان آغاز می‌شود؟
در تقویم گریگوری، ژانویه به افتخار «ژانوس» خدای دروازه‌ها و آغازها نامگذاری شده و شروع آن در زمستان، قراردادی است که از روم باستان باقی مانده است.
بابانوئل نماد چیست؟
بابانوئل یا سانتا کلوز، شخصیتی افسانه‌ای و مهربان با لباس قرمز است که در شب کریسمس برای کودکان هدیه می‌آورد و نماد بخشندگی و شادی است.
آیا ایرانیان هم سال نو میلادی را جشن می‌گیرند؟
بله، هموطنان ارمنی و آشوری این روز را جشن می‌گیرند و بسیاری از جوانان نیز به عنوان یک جشن بین‌المللی آن را گرامی می‌دارند.
درخت کریسمس چه معنایی دارد؟
درخت کاج همیشه سبز، نماد زندگی ابدی و امید در دل سرمای زمستان است و تزئین آن با نور، نشانه‌ی روشنایی و گرمای زندگی است.
جشن سال نو میلادی در کدام کشورها برگزار می‌شود؟
تقریباً تمام کشورهای جهان که از تقویم میلادی استفاده می‌کنند (اروپا، آمریکا، استرالیا و بخش‌های زیادی از آسیا و آفریقا) این روز را جشن می‌گیرند.
غذای مخصوص شب سال نو میلادی چیست؟
در فرهنگ‌های مختلف متفاوت است؛ مثلاً بوقلمون کباب شده در غرب و شیرینی‌های سنتی مثل «گاتا» در میان ارامنه ایران مرسوم است.
جوراب کریسمس چیست؟
یک سنت قدیمی است که کودکان جوراب‌های رنگی را بالای شومینه یا تخت می‌آویزند تا بابانوئل هدایای کوچک را درون آن‌ها قرار دهد.
تقویم میلادی دقیق‌تر است یا شمسی؟
تقویم هجری شمسی دقیق‌ترین تقویم جهان است و با طبیعت (لحظه تحویل بهار) هماهنگ است، در حالی که تقویم میلادی نیاز به اصلاحات کبیسه پیچیده‌تری دارد.
چگونه سال نو میلادی را تبریک بگوییم؟
عبارت «هپی نیو یر» (Happy New Year) رایج‌ترین تبریک جهانی است که در فارسی به «سال نو میلادی مبارک» ترجمه می‌شود.
WordAbyss - متن تبریک سال نو میلادی و کریسمس | پیام‌های جدید انگلیسی و فارسی 1405